Cave aux Cochones => Rainbow six: Siege => Archives des Empafés *grade_admin* => Haut-Commandement *heropaf* => Tutos et Astuces R6 => Discussion démarrée par: Le Papy d'R6 le 11 novembre 2017 à 11:40:08

Titre: Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Le Papy d'R6 le 11 novembre 2017 à 11:40:08
Cher/chère Soldat de la Section R6,

(http://www.pafteam.com/forum/uploads/member_3/1511347121.png)

Avant de partir sur le terrain, votre Officier va vous remettre le document suivant : La Bible R6 disponible ci-dessous. Il regroupe tout le vocabulaire dont vous aurez besoin pour communiquer avec les autres soldats déjà en poste.
Cette Bible vous permettra de vous perfectionner dans la communication, de comprendre ce que les joueurs réguliers disent, et même si vous êtes nouveau vous pourrez avoir les même bases de communication que les autres.

Alors, N’attendez plus !
Venez consulter la Bible du Soldat R6 des Empafés

A

Ace : Faire un FullTeam (éliminer l’équipe adverse à vous seul et obtenir 5 Kills).

B

Bandit trick : Placer ses batteries pour électrifier le mur pendant que le Thermite pose sa charge afin de la détruire et d’empêcher l’ouverture du mur.
Basement : Le Sous-sol ou le niveau Inférieur.
BP : définit l’objectif/l’endroit où sont les ennemis.

C

Candela : Grenade flash/Aveuglante de Ying.
Carry : Faire beaucoup plus de kills que ses co-équipiers. Littéralement : Porter son équipe.
Cheat (WH, Aim, trigger) : Un programme de triche.
               -   WH : Wallhack, pouvoir voir à travers les murs
               -   Aim : avoir son viseur qui se dirige automatiquement sur la tête de l’ennemi
               -   Trigger : balle téléguidée sur l’ennemi
Clutch : être en situation de 1 contre plusieurs et gagner, exemple : être seul contre 4 joueurs et gagner le round.
Crossfire : faire un tir croisé afin d’être sûr de tuer et de gagner, être opposés pendant le tir.

D

Defuser : Désamorceur de Bombe.
« Mira » Down : Blessé, (Injured en anglais).

E

ESL : E-Sport League, Faire de la compétition à (très) haut niveau en Pro League.
Etre MVP : Etre le premier joueur de la partie.

F

Faire un Back : Passer par derrière, pour surprendre l’adversaire.
Faire une Cover : Couvrir/protéger son co-équipier pendant qu’il fait une autre action.
Faire une Retake/Revenge : Prendre un kill juste après qu’un de nos co-équipiers soit tombé sous le feu ennemi.
Faire une prac : Faire un match d’entrainement contre une autre équipe.
Faire un Revive : Mettre notre équipier à terre pour le relever et le remettre à 50 HP.
Fast plant : Désamorcer la bombe rapidement dès le début du round.

G

Glitch : Utiliser un bug du jeu, nuisible aux parties et très peu apprécié.
Gg : Good Game, une bonne partie/manche
Gj : Good Job, Bien joué

H

HP : Niveau de vie (Full HP *flechedroite* 100%, Low HP *flechedroite* 10% par exemple)
HS : HeadShot, Tir à la tête.

K

KS : KillSteal, lorsque l'on vole un kill a quelqu'un; exemple : je met un ennemi a terre et un de mes coéquipier le tue/fini a ma place

L

Le top : Niveau supérieur de l’objectif.
Lit (« Litte ») : lorsque quelqu’un est très bas en niveau de vie.

M

Macro : programmation d’actions faite par l’ordinateur, un algorithme joue pour vous grossièrement.
MS : Moule Shot, tir chanceux.

P

Prendre/Jouer au top : Avoir le contrôle du niveau supérieur, et enlever tous les roamers.
Push : faire pression sur l’adversaire pour le déstabiliser.

R

Roamer : Etre hors de l’objectif et prendre les ennemies par derrière dans le dos et renverser le tournant.
Rotate :
               -   Faire un trou afin de faire des rotations d’objectifs
               -   Changer son style de jeu : arrêter de roamer pour revenir sur site et le protéger
Rush : Avancer rapidement et efficacement afin de push l’ennemi.

S

Scrim : Faire un match «  wtf  » contre une autre équipe
Sneaky : Etre discret/furtif souvent pendant un back
Spawn : Lieu sur lequel les attaquants apparaissent après la phase de préparation (dronage)
SpawnKill/SpawnPeek : Empêcher l'ennemis de pénétrer dans le bâtiment en le tuant dès son apparition à l'extérieur ou sur le chemin du spawn.

T

T-bag : Faire debout-accroupi très vite, chose irrespectueuse et pas fairplay.
Tempo ( Smoke ) : Utiliser les fumées toxiques de Smoke pour temporiser et empêcher l’ennemi de pénétrer sur site. Les tempo smoke peuvent gagner le round si à partir de 45sec de la fin il vous reste vos 3 grenades et si vous empêchez l’ennemi de rentrer sur site.
Travers : Tirer/Tuer quelqu’un à travers un mur / tirer pour faire peur.
TK : TeamKill, tuer un de ses co-équipiers (volontairement ou non).

W

Wp : Well-play, le fair-play

Y

Yokai : Drone/ gadget de Echo qui émet une décharge sonique, rendant la vue et les actions de l’ennemi plus compliquées, pour les connaisseurs c’est comme se prendre une cuite  ^^


Ce dictionnaire/Lexique est profitable et accessible pour/par Tous !
Si une définition vous semble farfelue ou demande plus de précisions dites-le, on ne mange pas  ;)+ Demandez simplement par MP ou en répondant à ce post

P.S : Merci a Ephis pour cette belle bannière !
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: 0Connors le 11 novembre 2017 à 11:58:31
Hey,

Superbe dico' très complet on sent qu'il y a du boulot derrière, merci pour cette belle contribution !

Que du bon boulot de ta part on sent beaucoup d'implication c'est super pour l'équipe et la section RB6 continue comme ça !

Envoyé de mon D5803 en utilisant Tapatalk

Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Saïmiri le 11 novembre 2017 à 12:26:11
Très chouette lexique, j'adore!

Continue comme ça Papy ;).
Merci aux personnes qui y ont contribué.
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Le Papy d'R6 le 11 novembre 2017 à 12:41:49
Très chouette lexique, j'adore!

Continue comme ça Papy ;).
Merci aux personnes qui y ont contribué.

Merci  ;)+

Ne vous inquiétez pas je compte pas m'arrêter  :)

Hey,

Superbe dico' très complet on sent qu'il y a du boulot derrière, merci pour cette belle contribution !

Que du bon boulot de ta part on sent beaucoup d'implication c'est super pour l'équipe et la section RB6 continue comme ça !

Envoyé de mon D5803 en utilisant Tapatalk


Hey Hey,

Merci  ^^
De rien, c'est avec plaisir  ;)
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Le Papy d'R6 le 22 novembre 2017 à 11:13:12
Ajout de 2 nouveaux termes : Spawn et SpawnKill

Bannière mise  ;)+
Elle en jette non ?
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Kozak le 22 novembre 2017 à 11:22:42
Pas mal tout ça ;)
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Le Papy d'R6 le 22 novembre 2017 à 11:33:06
Pas mal tout ça ;)

Merci  ;)+
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: 0Connors le 22 novembre 2017 à 11:40:53
Bannière mise  ;)+
Elle en jette non ?

Super sympa ! Je me suis permis de réduire le poids de l'image sans perte de qualité de façon a ce qu'elle soit plus rapide à charger.

Qui est le graphiste qui te la faite ?
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Le Papy d'R6 le 22 novembre 2017 à 11:51:36
Bannière mise  ;)+
Elle en jette non ?

Super sympa ! Je me suis permis de réduire le poids de l'image sans perte de qualité de façon a ce qu'elle soit plus rapide à charger.

Qui est le graphiste qui te la faite ?

Merci  :)
Pas de soucis

Ephis en est l'auteur
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Saïmiri le 22 novembre 2017 à 12:35:38
Magnifique image! Ça rajoute du cachet à ton post!

Je suis fan :D
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Le Papy d'R6 le 22 novembre 2017 à 12:40:52
Magnifique image! Ça rajoute du cachet à ton post!

Je suis fan :D


C'est Ephis qu'il faut remercier  ;)+ il a fait un travail de dingue et c'est magnifique !

Oui et surtout sa fait beaucoup plus fini  ^^
Titre: Re : Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Es0ulMan le 29 novembre 2017 à 07:34:10
Magnifique image! Ça rajoute du cachet à ton post!

Je suis fan :D


C'est Ephis qu'il faut remercier  ;)+ il a fait un travail de dingue et c'est magnifique !

Oui et surtout sa fait beaucoup plus fini  ^^

Ça fait plus professionnel ;)
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Jerem le 01 décembre 2017 à 17:42:36
Sympa !
Juste "Carry" c'est pas être top 1 kill mais porté son équipe :p
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Le Papy d'R6 le 02 décembre 2017 à 10:33:14
Sympa !
Juste "Carry" c'est pas être top 1 kill mais porté son équipe :p

Merci
Tu a raison je vais modifier cela  ;)+
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Le Papy d'R6 le 05 décembre 2017 à 16:55:25
Ajout de KS et rectification sur Carry
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Le Papy d'R6 le 30 décembre 2017 à 15:22:35
Ajout de GG, GJ et de WP
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: VENUM_14 le 31 décembre 2017 à 13:58:37
Super boulot qui va surement être utile à plus d'un !  ;)+
 ?!? j'ai eu l'idée de rajouter le mot "trap" pour les pièges (Frost trap, Kapkan trap, ou d'autre sens ...)
dite moi ce que vous en pensez !
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Saïmiri le 31 décembre 2017 à 16:25:38
Pas con comme idée, je n'y ai pas pensé mais ça me semble sympa :).
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Le Papy d'R6 le 31 décembre 2017 à 17:23:39
Super boulot qui va surement être utile à plus d'un !  ;)+
 ?!? j'ai eu l'idée de rajouter le mot "trap" pour les pièges (Frost trap, Kapkan trap, ou d'autre sens ...)
dite moi ce que vous en pensez !

Merci  ;)+

Je vais réfléchir a comment l'intégrer et surtout faire la différence entre trappe et trap, Merci de ta participation  ;)
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: HowKairu le 26 janvier 2018 à 06:27:49
GJ !
Très bon dictionnaire ! Je connais la plupart, mais j'ai quand même appris deux trois choses ! Merci ;)
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Need_Tiger le 06 mai 2018 à 22:39:31
Le fameux dico je vais l'apprendre pour mieux communiquer enfin essayer  :-p
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Le Papy d'R6 le 07 mai 2018 à 20:33:40
Le fameux dico je vais l'apprendre pour mieux communiquer enfin essayer  :-p

Oui  ;)+

T’inquiète sa viendra avec le temps  ;)
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: DirtyBony le 11 mai 2018 à 22:05:53
D'ailleurs à ce sujet , on peut faire un point sur le " TOP " ? Parce que pour moi " TOP " ça restera tout en haut . Le nombre de joueur qui m'ont annoncé que le dernier ENI était au " Top " alors qu'il était juste à la trappe ou sur le palier de l'escalier ...
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Saïmiri le 12 mai 2018 à 08:12:44
ENI? C'est quoi ce truc?
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Le Papy d'R6 le 12 mai 2018 à 09:47:27
Eni pour ennemis saï

Oui dirty, je vais faire une maj du dictionnaire car certains mot sont à rajouter et je vais mp les membres pour savoir si il ont des mots à rajouter
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Saïmiri le 12 mai 2018 à 12:36:57
Ha ok ben tu peux déjà ajouter "ENI" lol ^^.

Merci pour l'explication.
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: DirtyBony le 13 mai 2018 à 10:30:24
Okok merci !

Ouai ENI pour ennemis , c'est plus rapide à écrire mais pas plus rapide à dire ( et peut prêter à confusion dans le feu de l'action avec " AMI " ) . Si vous voulez des termes militaires mytho j'en ai un tas mais ça sert à rien de complexifier le language alors qu'on peut utiliser des mots simples . Le genre de truc genre " Esca jaune " c'est très bien . SAUF QUAND Y'A QUE DES ESCALIERS JAUNES , N'EST CE PAS ????
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: makabi le 27 juin 2018 à 19:31:43
 :up:
génial ton petit lexique Papy !!
Merci beaucoup !!!!!!!!!!!
pour participer j'dirait qu'on pourrai rajouter La Ligne  :)
(je te laisse faire le taf pour définir le mot)  ;)


Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Baykeur le 27 juin 2018 à 19:50:09
Yo Papy, est ce que tu es sûr pour le définition de scrim? Mais sinon Gg pour ce dico!!
Titre: Re : Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: AzZLuluu le 27 juin 2018 à 20:35:57
Yo Papy, est ce que tu es sûr pour le définition de scrim? Mais sinon Gg pour ce dico!!

Je suis d'accord. Selon moi un scrim c'est faire une partie perso en condition de compét'
Titre: Re : Re : Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Kozak le 27 juin 2018 à 20:42:40
Yo Papy, est ce que tu es sûr pour le définition de scrim? Mais sinon Gg pour ce dico!!

Je suis d'accord. Selon moi un scrim c'est faire une partie perso en condition de compét'

Dans l'idée c'est ca ^^ un scrim c'est juste un match amicale entre 2 team
Titre: Un très bon dico
Posté par: Bjorn_Cote2Porc le 10 février 2021 à 10:44:54
Bonjour,

Merci pour ce dictionnaire qui pour le coup m'a fait apprendre les 3/4 des définitions  ;)+.
Je pense que je vais y faire plusieurs passages  :-D.

Bonne journée.
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Li0o.n le 28 mars 2021 à 22:53:52
j'avais pas vu ce post !! Merci pour les quelques mots qu'il me manquait dans mon langage R6 :P
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: irReilevant.PaF le 01 mai 2021 à 11:12:05
au risque de paraître zélé :shy: j'aurais un addendum à vous soumettre (?!) sauf si c'est aussi la face émergée/publique de l'iceberg?
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: irReilevant.PaF le 16 mai 2021 à 13:27:18
Selon ce que vous en pensez, Papy (ou autre) pourrait intégrer ma proposition d'addendum au lexique PaF

...j'ai tout mis, salade, tout! J'ai sauté la mise en page à cause de BB ^^
Si il manque des termes ou qu'ils sont mal essspliqués, disez le ;)



Proposition d’addendum au lexique PaF


ace: tuer tous les opérateurs de l'équipe adverse
AFK: away from keyboard, loin du clavier, inactif
aggro: agressif, prendre une ligne de mire longue mais étroite pour prendre des infos ou engager l'ennemi
aim: visée, acquisition d'une cible
alt: alternatif, opérateur secondaire le plus joué
ancre: défenseur prenant position sur l'objectif

back: dos/arrière, (se faire) contourner, battre en retraite
bait : appât, feinte
BP: bomb site, pièce où se situe l'objectif
blanc: aveuglé
boost: aide à l'effort, joueur porté par un autre
brain: influencer l'ennemi ou anticiper ses actions
breach: percer un mur, une trappe
breacher: opérateur capable d'ouvrir des lignes ou des passages
bridge: pont, passerelle
bullethole : trou de balle utilisé pour faire des cochonneries

callout: annonce vocale [d'une observation, d'une intention etc.]
camper: opérateur tenant une position fixe
carry: porter son équipe
case: mallette de désamorçage
catwalk: coursive, passerelle
clutch: situation du dernier opérateur en cas de victoire
coach: celui qui annonce la stratégie à mettre en place
comm': toutes les infos échangées vocalement
counter : hardcounter ou softcounter, opérateur dont le gadget contre ± directement le gadget d’un ennemi
cover: couverture, protéger une zone, un coéquipier
crouch : accroupis
crossair placement: position du réticule de visée
crossfire: situation de tir croisé induisant le surnombre

DBNO: down but not out, blessé mais pas hors combat/mort
décale: s'exposer pour tirer
double: double swing*, deux opérateurs s’élancent dans une pièce pour débusquer et prendre une ligne sur un ennemi caché
diffu: interaction avec la mallette de désamorçage alias case
down: ennemi blessé au sol
droning: utilisation de drone pour obtenir des informations
dropshot: s'allonger en plein duel profitant d'une animation du personnage imparfaite

entry: rôle du joueur qui pénètre le premier dans le bâtiment préférablement à l'aise en duel
entryfrag: premier kill du round
exec: execution en fin de round de la strat mise en place depuis le début du round pour poser la case

fake : simuler, feindre
FF: frendly fire, tir allié
flank: flanc, contourner l'adversaire
flash: flashbang, grenade incapacitante
flex: joueur polyvalent à l'aise avec plusieurs opérateurs
flickshot: tir réflexe
floorbang: tirer à travers un plancher, un plafond
FPS: frame per second, nombre d'images par seconde
frag: grenade à fragmentation ou kill

game sense: vision du jeu, anticipation des actions de l'adversaire
GR: good round, bon round
GJ: good job, bon boulot
GH: good half, bonne mi-temps
GG: good game, bonne partie
gunner: fantassin, roi de la gâchette

hardbreacher: opérateur capable d'ouvrir des lignes ou des passages dans les éléments renforcés de la carte
hatch: trappe
headshot: tir à la tête, fatal dans R6S
hip fire: tir à la hanche, sans viser, imprécis
hitbox : silhouette susceptible de subir des dégâts
hitreg : hit registration, enregistrement effectif des dégâts dépendant entre autres de la latence
IGL : in-game leader, voir coach
insertion: point choisi et méthode d'entrée dans un bâtiment, une pièce

k/d : kill/death, rapport entre les éliminations et les morts d’un joueur
kill: élimination d'un joueur d'une équipe par un joueur de l'équipe adverse

lag: latence, manque de FPS induite par le système pc-connection-serveur
lit : allumé, qui a déjà pris des balles
lobby: salle d'accueil, salle d'attente
LS : lucky shot, tir chanceux

main: principal, opérateur le plus/mieux joué
mate: teammate, coéquipier
MMR: match making rating, association de joueurs de même niveau

naming: appellation des pièces et lieux sur une carte
nerf: affaiblissement d'un opérateur
noob: débutant, ignorant
NT: nice try, bien essayé

out: mort, hors combat

peek(ing): voyeur, jeter un coup d’œil, prendre une ligne de mire
overpeek: se surexposer en prenant une ligne
pixelpeek : tenir une ligne large d'un pixel
quickpeek: coup d’œil rapide pour prendre des infos ou aligner un adversaire
spawnpeek: prendre une ligne sur un spawn des attaquants ou l'un des chemins menant au bâtiment

passive ou passif: prendre une ligne de mire courte dans l'attente d'indice (sonore) pour engager l'ennemi
percu: grenade à percussion utilisée par la défense pour créer des lignes de mire ou des rotations
perfect: réalisation parfaite, gagner un round sans subir de perte
pick: sélection d'un agent
ping: temps de réponse cumulé du serveur et du client
PL: pro league
PL ou power leveling: atteindre un rang par l'aide de meilleurs joueurs
plant: planter, poser la case/le diffu
prep' phase: phase de préparation, installation des gadgets et renforts de murs et trappes pour les défenseurs, découverte de cette dernière à l'aide de drones par les attaquants
preshot: tirer avant d'avoir acquis une cible
prone : à plat ventre
proxy: défenseur extérieur à l'objectif mais proche de celui-ci (roamer)
punch (hole) : trou dans un mur fait à coup de mêlée
push: entrer dans une pièce, avancer vers l'ennemi

ranked: classé, mode compétitif
revenge / refrag: prendre la revanche d'un kill ennemi sur un allier, le venger
roamer: défenseur mobile éloigné de l'objectif pour collecter des infos et pour faire perdre du temps aux attaquants
rollback : retour en arrière dû à la perte de paquets
rota: trou de rotation entre les BP et/ou des pièces adjacentes pour voir, contourner ou fuir
round: période d'un match, dont la durée dépend du mode de jeu, constitué idéalement de l'insertion, la préparation et l'exécution
rubberband : élastique, retour en arrière au passage d’une rota enregistrée différemment sur le serveur et le jeu client
run-out : course d'un défenseur à l'extérieur du bâtiment
rush: attaque rapide et risquée pour surprendre la défense

skill: aisance, compétence
skin: texture esthétique d'un opérateur, d'une arme etc.
smoke: grenade fumigène ou toxique
sneaky: sournois, discret
soloQ: faire la file tout seul, jouer en escouade de 1
spray (and pray): arroser (et prier), technique ancestrale de tirer sans viser en espérant toucher qqun
strat: stratégie, sélection des opérateurs selon la carte, la localisation attendue de l'objectif, les opérateurs adverses, les rôles et envies de chaque membre de l'escouade.  Insertion, prép et exec appropriées
stuff: équipement d'un opérateur, gadgets primaires et secondaires
stun: étourdi par un gadget d'opérateur
support: rôle d'assistant d'un opérateur au droning, à la couverture et à l'ouverture de murs renforcés
swing : s'élancer, entrer large dans une pièce pour débusquer un opérateur caché
switch: changement, passage à l'arme secondaire

teamplay: jeu d'équipe, coordination des coéquipiers, échange d'infos et d'intentions
tenir une ligne: prévenir le passage d'un ennemi d'un point/zone à un autre
tir au jugé: tir à la hanche, sans viser
TK: teamkill, tir allié occasionnant la perte d'un joueur
tracking : suivre une cible en mouvement
trade : mort simultanée de deux opposants
travers : tirer à travers tout objet sinon destructible perçable (mur, canapé etc)
trick: tour, astuce pour prévenir l'ouverture d'un point d'entrée par les attaquants
tryhard: style de jeu, état d'esprit, “la victoire ou la vie”

vault: coffre-fort, chambre forte
vault: franchir, passer au dessus
verticalité: destruction des sols ou plafonds pour prendre des lignes de mire
vision de jeu: compréhension ou lecture des actions amies et adverses

wallbang alias travers: tirer à travers un mur destructible
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: irReilevant.PaF le 16 mai 2021 à 13:38:23
...pcqu'on aime le rab et aussi pcqu'on hésite souvent comment appeler quoi

J'ai essayé de synthétiser les appellations officielles ou usuelles anglaises et françaises. Certaines sont superflues mais puisqu'elles existent...

correspondance opérateur - gadget:

thorn - razor
thunderbird - kona
flores - ratero
aruni - surya
zero - argus
ace - selma
melusi - banshee
oryx - dash
iana - gemini
wamai - mag-net
kali - lance
amaru - grappin
goyo - volcan
nokk - hel
warden - regard
mozzie - pest
gridlock - trax
nomad - airjab
kaid - griffe
clash - CFG
maverick - torch
maestro - evil eye
alibi - prisma
lion - Ee-one-d
finka - Shoot (adrenaline)
vigil - Erc-7
dokkaebi - appel
zofia - impact/concu
ela - grzmot
ying - chandelles
lesion - gu
mira - miroir
jackal - eyenox
hibana - X-kairos
echo - yokai
caveira - velour
capitao - arbalète
blackbeard - shield
valkyrie - black eye
buck - Passe-partout
frost - tapis (rouge)
mute - brouilleur
sledge - marteau
smoke - gas
thatcher - EMP
ash - infiltration
castle - panneau
pulse - sensor
thermite - exo
montagne - rock
twitch - shock drone
doc - stim
rook - gilet
jager - ADS
bandit - batterie
blitz - flash
iq - detector
fuze - cluster
glaz - visée
tachanka - shumikha
kapkan - EDD (entry denial device)


Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Le Papy d'R6 le 16 mai 2021 à 20:59:50
au risque de paraître zélé :shy: j'aurais un addendum à vous soumettre (?!) sauf si c'est aussi la face émergée/publique de l'iceberg?

Plutôt un gros add  ;D
Si l'on m'autorise j'ajouterais avec plaisir tout ces termes dans le dictionnaire  ;)
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: irReilevant.PaF le 20 mai 2021 à 15:14:35
empty frag ou free frag: kill(s) inutile(s) qui ne ramène(nt) pas la victoire du round dû à une mauvaise gestion du temps, un roaming trop deep, un retour/arrivée tardif sur objectif.
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: 0Connors le 20 mai 2021 à 15:25:45
Plutôt un gros add  ;D
Si l'on m'autorise j'ajouterais avec plaisir tout ces termes dans le dictionnaire  ;)

Salut les gars,

Techniquement tu devrais déjà pouvoir le faire non ? (Je sais que cette section est particulière).

A bientôt,
Titre: Re : Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Le Papy d'R6 le 28 mai 2021 à 19:35:11
Plutôt un gros add  ;D
Si l'on m'autorise j'ajouterais avec plaisir tout ces termes dans le dictionnaire  ;)

Salut les gars,

Techniquement tu devrais déjà pouvoir le faire non ? (Je sais que cette section est particulière).

A bientôt,

Bonjour,

Oui effectivement je peux mais n'étant plus scribe je préfère demander l'autorisation  ;) ^^
Titre: Re : Re : Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Skyiiess le 28 mai 2021 à 19:41:39
Plutôt un gros add  ;D
Si l'on m'autorise j'ajouterais avec plaisir tout ces termes dans le dictionnaire  ;)

Salut les gars,

Techniquement tu devrais déjà pouvoir le faire non ? (Je sais que cette section est particulière).

A bientôt,

Bonjour,

Oui effectivement je peux mais n'étant plus scribe je préfère demander l'autorisation  ;) ^^

 Fait toi plaisir  ;)+ ça aidera du monde sans doute ;)
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Le Papy d'R6 le 07 novembre 2021 à 00:30:12
Pour information je travail actuellement sur une V2 de ce dictionnaire avec comme ajout principaux :

  - Les noms des différents gadgets
  - Les nouveaux mots que vous me proposerez
  - Les noms de strats classique (EX : Américaine sur Oregon)

Un sondage/post sera mis en ligne demain en fin de journée qui restera 1 mois je pense, le but de ce poste est de receuillir les mots / termes qui perdent IG, ainsi que les définitions à proposer.

Je pense aussi y faire entrer les termes du " cast " comme le KOST, les entry, les plant etc.. Ceci n'est qu'un projet pour le moment à vous de me dire oui ou non et si je le poste en séparé ou en même temps  ;)+

Merci d'avance à tous les participants  ;)


PETITE MISE EN PAUSE DU PROJET DU AU TRAVAIL !
cf. Permission > Le papy part à la montagne
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: irReilevant.PaF le 28 décembre 2021 à 11:46:28
micro update, lexique et agents

hey papy! ta V2 elle arrive ou j'dois le faire moi-même?! pcq là on est sur du matériel de 2017, ./invoke graphiste :devil:
Titre: Re : Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: Le Papy d'R6 le 28 décembre 2021 à 18:09:53
micro update, lexique et agents

hey papy! ta V2 elle arrive ou j'dois le faire moi-même?! pcq là on est sur du matériel de 2017, ./invoke graphiste :devil:

Elle arrive mais honnêtement j'ai pas trop le temps depuis 3 semaines de m'y mettre car au taff et perso c'est compliqué !

J'ai eu le décès mon chien y'a une semaine, J'ai pas pu être auprès de ma famille et de lui dans ce moment la...

Entre les 10 personnes qui bossent avec moi, 7 sont Covid, faut assurer une présence au taff 24h/24h à 3 sans prendre en compte les chute de neiges et les pannes des barrières etc
Je me fait des journée de 12h voir plus et je me tape des semaines de 60h et +

Donc elle arrivera surement mi-janvier le temps que tout ce remette en place  !!!

Navré de ne pas être assez rapide pour toi mais c'est la vie y'a des imprévus.
Titre: Re : Le dictionnaire/Lexique du Soldat R6 !
Posté par: irReilevant.PaF le 28 décembre 2021 à 20:03:16
C'est un scandaaaaaaaale! Au boûcher!

Sinon en vrai je prie pour toi mon ami  :)