Site Officiel des Empafés

The Band of potes !

Invité

Auteur Sujet: Test Server - Update #25 Patch Notes  (Lu 326 fois)

Hors ligne Fr3d7

  • Empafé-né
  • Sergent Chef
  • *
  • Messages: 265
Test Server - Update #25 Patch Notes
« le: 23 janvier 2019 à 10:54:05 »
Le lien de la mise à jour n° 25 sur le serv test en attendant que je post la version française


https://www.pubg.com/2019/01/23/test-server-update-25-patch-notes/



« Modifié: 23 janvier 2019 à 10:59:21 par Fr3d7 »
  • Joue le plus souvent à Player Unknow Battleground
  • Jeu d'origine : PlayerUnknow's Battlegrounds

Re : Test Server - Update #25 Patch Notes
« Réponse #1 le: 23 janvier 2019 à 12:14:11 »
Une touche de plus pour changer de viseur, on s'en sortira jamais xD

Mais putain c'est cool !

Et + de butin sur Vikendi avec un nouvel équilibrage du butin !


  • Jeu d'origine : Battlefield


"Chacun fait comme il veut"

Re : Test Server - Update #25 Patch Notes
« Réponse #2 le: 23 janvier 2019 à 13:03:43 »
Pour ceux qui comme moi on la flemme d'aller directement sur le lien voici le lien traduit en français ( merci GOOGLE TRAD )

Test Server - Notes de mise à jour n ° 25

Les paramètres météo Snowbike, Bizon SMG, Canted Sight, Vikendi Moonlight et plus sont maintenant disponibles sur le serveur de test!


Salut tout le monde,

Vikendi est déjà un mois après le lancement de Vikendi et nous en avons discuté avec les données et les commentaires de la communauté sur notre dernière carte. En plus des modifications de l'équilibre du butin , nous introduisons également de nouveaux contenus intéressants dans Vikendi, notamment une nouvelle arme, un nouveau véhicule, un nouvel accessoire et le réglage tant attendu de Moonlight pour Vikendi. Il existe également des mises à jour de qualité de vie et des corrections de bugs, alors cochez ci-dessous pour vérifier toutes les modifications!

Comme toujours, nous vous invitons à nous rejoindre sur le serveur de test pour tester toutes les dernières modifications apportées à PUBG avant leur déploiement sur des serveurs en direct. Merci et continuez!

* Pour faciliter la création de temps de jeu sains, la mise à jour 25 sera limitée aux cartes et modes suivants sur le serveur de test:

Asie Région:
Carte: Sanhok / Vikendi
Mode: Escouade, TPP

NA / EMEA:
Carte: Sanhok / Vikendi
Mode: Équipe, FPP

Nouvelle arme: Bizon


Ajout d'une nouvelle arme SMG - le Bizon

Bizon est un SMG exclusif à Vikendi et Erangel
Utilise des munitions de 9 mm et détient 53 cartouches par défaut
Ne peut prendre que les accessoires de museau et de vue
Ne prend pas des poignées ou des magazines
Nouvelle pièce jointe: Canted Sight



Ajout de Canted Sight en tant que nouvelle pièce jointe
La vision inclinée est une nouvelle portée pour les armes avec une fente de portée secondaire
ALT + clic droit pour basculer entre les vues équipées
La vue inclinée peut être utilisée avec
AR - Béryl M762, AKM, AUG, M416, mutant, QBZ, SCAR-L, G36C
DMR - Reflex, Mini14, Mk14, QBU, SKS
SR - AWM, M24, Kar98k
SMG - UMP, Vecteur, Bizon
Fusil de chasse - S12K
LMG - M249
La portée principale que vous voyez lorsque vous visez sera différente selon l'emplacement auquel vous fixez la vue et la portée inclinées
Si vous n’équipez que Canted Sight, votre vision principale sera la vision inclinée.
Si vous équipez Canted Sight après la portée, votre vision principale sera votre portée.
Si vous équipez la lunette après visée inclinée, votre visée principale sera la visée inclinée.
Avec la mise à jour de Canted Sight, la position de l’arme et sa vue en angle peuvent sembler légèrement différentes de celles d’avant dans l’ADS. Toutefois, aucune caractéristique susceptible d’affecter le tir, telle que la position de l’appareil dans ADS, le FOV et le recul, n’a pas été modifiée.

Nouveau véhicule: motoneige


Le snowbike est un nouveau véhicule que l'on ne trouve que sur Vikendi

Snowbike est plus rapide et a une meilleure mobilité que la motoneige, cependant, il est beaucoup moins durable et facilement détruit
La moto ne va plus apparaître sur Vikendi
Monde


Ajout du nouveau paramètre météo sur Vikendi
Clair de lune: Bien que la nuit se passe, la grande lune et les aurores boréales brillantes vous aideront à détecter les ennemis.

Gameplay

Modification et diminution du montant des dégâts infligés aux gilets:
Le calcul des dommages existants utilisé pour appliquer 100% des dommages aux vestes
Les gilets ont été modifiés pour recevoir moins de dégâts
Modification du système de dégâts des armes jetables
Les dégâts et les effets sont désormais correctement appliqués aux joueurs se cachant derrière de très petits obstacles, tels que des bâtons minces
La ligne directrice de la trajectoire est maintenant affichée correctement jusqu'à ce que l'arme jetable quitte la main du joueur
Réduction du délai lors de l'ouverture d'un parachute
Cela permettra aux joueurs de changer de direction beaucoup plus tôt

Vikendi - Modifications Bluezone
La Bluezone sera générée plus loin du centre
Les dégâts de la dernière zone ont été augmentés
Vikendi - Les apparitions d'objets ont été modifiées
Diminution du nombre de SMG et augmentation du nombre de RA
Diminution du nombre de DMR
Le taux de SR reste le même
Réduction du nombre de casques et de gilets LV3
Équilibré le ratio d'apparition des pièces jointes
Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section '' Lettre Dev .

Performance

Vikendi - Performances optimisées en modifiant le nombre d'empreintes affichées autour du lecteur.
Le cadre amélioré tombe dans le hall et l'inventaire.
Survivor Pass: Vikendi

-Vous pouvez désormais échanger toutes les récompenses «drop in supply» à la fois
-Vous pouvez maintenant échanger toutes les récompenses à réclamer de l'écran de récompense du laissez-passer à la fois.
-Cliquez sur «Réclamer tout» en bas à gauche pour recevoir toutes les récompenses pouvant être réclamées.
-Changement du nombre de fois que vous pouvez échanger des missions quotidiennes de 1 à 3 missions par jour.
-Équilibre mission haute difficulté
-Ajustement de plusieurs missions très difficiles à partir de listes de missions quotidiennes et hebdomadaires
-Les missions annoncées précédemment sont exclues de l'équilibrage
 

 

UI / UX

-Amélioration des paramètres d'invitations et du statut de l'équipe
Vous pouvez maintenant contrôler d'où vous recevez les invitations à l'aide des paramètres d'invitation de l'équipe.
-Tout recevoir: accepter les invitations de tous les joueurs
-Amis uniquement: Accepter les invitations uniquement des joueurs ajoutés à votre liste d'amis
Bloquer tout: bloquer toutes les invitations de l'équipe
-Vous pouvez également définir votre statut en ligne ou hors ligne à partir du menu du système d'amis.
-Si vous êtes en mode hors connexion, votre statut apparaîtra hors connexion à tous les autres joueurs et vous ne recevrez pas d'invitations à votre équipe.
-Suppression du nouveau marqueur de notification d'article dans le menu de gauche de la page des articles du menu de magasin.
-Lorsque vous sélectionnez "Nouveau" dans l'onglet de tri de la page des éléments, les caisses auront priorité sur les éléments individuels s'ils partagent la même date de sortie.
-Amélioration de la visibilité du widget d'interface utilisateur, qui se trouve en bas au centre de l'écran de jeu.
-Ajout d'options de jeu supplémentaires
-Ajout d'une option pour définir le mode de tir par défaut pour les armes
-Ajout d'une option de raccourci clavier pour (Alt + clic droit par défaut) Canted Sight, une nouvelle pièce jointe
-Ajout d'une option de clavier (J par défaut) pour inspecter votre arme
-Un message d'échec d'achat s'affichera lorsqu'un achat échoue en raison d'un problème lié à Steam.
 

Skins et objets

Ajout du skin de l'arme BattleStat


Avec un skin d’arme BattleStat appliqué, le nombre de joueurs tués avec cette arme est enregistré / affiché sur la skin.
Appuyez sur J dans le jeu pour afficher instantanément le nombre de victimes avec cette arme.

La balise [BATTLESTAT] apparaît devant le nom de l'objet, et le nombre de tueries avec cette peau est également visible sur l'écran d'aperçu de la page de peau de l'arme.

Les victimes sont enregistrées uniquement lorsque le propriétaire initial de la peau utilise celle-ci.
Si un joueur autre que le propriétaire de la skin récupère une arme sur laquelle elle est appliquée, le panneau indiquant le nombre de victimes sera verrouillé et aucune nouvelle victoire ne sera enregistrée.

Le panneau est également verrouillé lorsque le propriétaire de l'élément BattleStat n'est pas clair, par exemple sur le marché ou dans le magasin.
L'article peut être échangé sur le marché, et une fois que la propriété revient à un autre joueur, le nombre de victimes enregistrées sur la peau sera réinitialisé.

Le décompte sera réinitialisé si vous retournez des skins d'armes en tant que BP.
Des skins d'armes BattleStat peuvent être achetés pour 10 BP sur le serveur de test à des fins de test du système. Une fois le correctif transféré sur le serveur Live Server, l'élément peut être acquis via une caisse de partenaire pouvant être ouverte avec une clé achetée.

Ajout de 'EAST ERANGEL POLICE CRATE' comme nouvelle caisse

Cette caisse sera disponible à 1/29 PST sur le serveur Live.
Cette caisse peut être déverrouillée avec la clé de police East Erangel
L'objet '[BATTLESTAT] Industrial Security - AKM' peut être obtenu du 'EAST ERANGEL POLICE CRATE' avec un risque très faible
Les taux de chute de chaque article pour le 'EAST ERANGEL POLICE CRATE' sont les suivants:



La composition des caisses aléatoires et leurs taux de chute ont été ajustés avec l’ajout du EAST ERANGEL POLICE CRATE.

Ajout de la caisse d'automne 2018 comme caisse aléatoire
Taux de chute de caisse aléatoire



Les notes d'élément pour les événements ont été ajustées afin qu'elles aient une valeur plus appropriée

Les paramètres d'élément ont été modifiés afin qu'ils puissent être échangés contre la quantité appropriée de tiers en fonction de leur note.

Corrections de bugs

Correction du problème de modification du point de vue de la troisième personne lorsque vous appuyez sur la touche Alt tout en déplaçant l'écran

-Les effets sanguins modifiés ne fonctionnent pas correctement dans certains modes de service.
-Problème résolu: les roues des émoticônes étaient parfois affichées différemment dans le jeu et en dehors du jeu.
-Problème résolu: vous pouviez parfois entendre un pas lorsque l'UZI était vide.
-Correction d'un problème qui empêchait parfois les colis de soins de pénétrer dans le sol et avant de revenir lors de l'atterrissage
-Correction d'un problème avec les emplacements des véhicules parfois affichés différemment
-Correction d'un problème où l'interface utilisateur d'un coéquipier était toujours affichée, même s'ils avaient quitté le match avant le début du match
-Correction d'un problème qui empêchait parfois le fil de mise à mort de s'afficher correctement lorsqu'un joueur était abattu / tué par les poings
-Correction d'un problème qui empêchait parfois les personnages d'utiliser des objets de vie si la touche était enfoncée pendant les attaques de mêlée
-Problème résolu: le pseudo et le message de rapport ne s'affichaient parfois pas lors de l'observation d'un joueur conduisant un véhicule.
-Correction d'un problème où la caméra montrait parfois la direction opposée lors de la lecture / reprise de la mort
-Problème résolu: le message d'interface utilisateur «Aucun objet jetable» était parfois affiché lorsque l'arme jetable non équipée était sélectionnée [en utilisant la clé intelligente / l'utilisation d'une clé d'arme désignée]
-Correction d'un problème qui empêchait parfois le moteur de la moto de s'éteindre une fois que le joueur avait quitté le véhicule.
-Correction d'un problème qui empêchait parfois un personnage de piller alors qu'il disposait de suffisamment d'espace pour
Résolution du problème suivant: le scooter tremblait parfois très fort lors de la lecture spectateur / deathcam / replay
-Correction d'un problème en raison duquel l'utilisation des éléments était parfois interrompue lorsque l'utilisateur appuyait sur la touche accroupie / maigre lorsque les positions accroupies / maigres et changer de siège étaient réglées sur la même touche
-Correction d'un problème qui empêchait parfois le personnage d'un joueur de subir des dommages lorsqu'il quittait un véhicule au bon moment tout en s'écroulant sur un objet
-Problème résolu: une image rémanente scintillante se présentait parfois lorsque vous sortiez du mode ADS avec une étendue associée au FPP.
-Résolution du problème suivant: un véhicule disparaît parfois lorsqu'un joueur quitte le client et revient dans le jeu lorsqu'il est dans le véhicule
-Correction d'un problème où l'écran du lobby n'était pas toujours affiché correctement en résolution 32: 9
-Résolution du problème suivant: les personnages ont parfois une vitesse excessive instantanée lorsqu'un personnage et son véhicule se heurtent
-Correction d'un problème où l'écran du lobby se chevauchait parfois lorsque le nombre d'images par seconde était faible
-Correction d'un problème où l'interface utilisateur des armes se chevauchaient parfois si vous changiez rapidement les armes deux fois
-Correction d'un problème qui empêchait parfois le marqueur d'être supprimé à l'aide de la touche "Suppr" en mode Spectate
-Résolution d'un problème qui entraînait parfois le soulèvement facile de la roue arrière de la moto et son retournement lors de la réduction de la vitesse et du changement de direction
-Problème résolu: les portes pouvaient parfois être ouvertes à partir d'une distance inaccessible en mode PTP
-Les portes ne seront désormais ouvertes que lorsqu'elles sont à une distance accessible

Monde
-Correction d'un problème où des véhicules pouvaient rester bloqués sur une certaine structure dans Erangel
-Correction d'un problème qui empêchait de voir les rochers dans une zone spécifique de loin sur Erangel
-Résolution du problème suivant: les balles ne traversaient qu'un côté de la clôture sur un certain pont à Sanhok
-Problème résolu: des objets se trouvant à un certain endroit de Sanhok étaient manquants.
-Problème résolu: les personnages pouvaient passer ou rester coincés dans une certaine structure de Sanhok.
-Correction d'un problème qui permettait aux personnages de traverser le sol à un certain endroit de Sanhok.
-Correction d'un problème qui empêchait les personnages de se lever à proximité d'un bloc de Sanhok.
-Problème résolu: les personnages pouvaient passer ou rester bloqués à un certain endroit dans Vikendi
-Correction d'un problème empêchant les balles de passer par une certaine clôture à Vikendi
-Problème résolu: les objets ne pouvaient pas être récupérés depuis un emplacement spécifique dans Vikendi
-Correction d'un problème qui permettait aux personnages d'ouvrir des portes derrière le mur d'une certaine structure de Vikendi.
-Problème résolu: les feuillages dans certaines zones semblaient flotter à Vikendi
-Résolution du problème suivant: les empreintes de pas ne sont pas affichées lorsque vous sautez et vous déplacez sur le champ de neige à Vikendi
 Problèmes connus (Mise à jour du serveur de test - 23 janvier)
Voici les problèmes connus liés à la mise à jour 25 du 23 janvier 2007 sur le serveur de test.
Les peaux UMP peuvent être appliquées involontairement à Bizon.
Le texte d’information BattleStat chevauche l’interface utilisateur si votre inventaire contient de nombreux skins.
Le chat vocal ne fonctionne pas dans le hall (menu principal).
Le chat vocal en jeu fonctionne normalement.
Les objets jetables ne causent pas de dommages à certains véhicules.
Les joueurs à l'intérieur des véhicules seront endommagés comme d'habitude.
Skorpion est incorrectement classé dans la catégorie SMG au lieu de Sidearm, ce qui pose des problèmes liés aux missions Survivor Pass.
En mode Guerre avec réglage d'équipe de peloton, l'interface utilisateur des joueurs restants pour les équipes rouge et bleue est permutée.
  • Joue le plus souvent à Player Unknow Battleground
  • Jeu d'origine : Rust


"Les vainqueurs l'écrivent les vaincus racontent l'histoire"

Hors ligne Fr3d7

  • Empafé-né
  • Sergent Chef
  • *
  • Messages: 265
Re : Test Server - Update #25 Patch Notes
« Réponse #3 le: 31 janvier 2019 à 13:04:18 »
Mise à jour sur le serveur live aujourd'hui  9 gb
  • Joue le plus souvent à Player Unknow Battleground
  • Jeu d'origine : PlayerUnknow's Battlegrounds

Re : Test Server - Update #25 Patch Notes
« Réponse #4 le: 31 janvier 2019 à 13:35:25 »
Parfait :clapclap:
  • Jeu d'origine : Battlefield


"Chacun fait comme il veut"